The need to entrust art to the artist
to satisfy a curiosity
to understand what, why, I will explain it to you.
Understanding a person by his age, his sex,
from the place where she was born, from the studies she has done,
whether she did or didn’t do them is a veil we put over our eyes.
You will not know anything about me, as about yourself, every day we change.
I can try to tell you what I have experienced in the time of my life,
but only by approaching my art with curiosity and without judgment,
you will be able to feel the moment.
I’ll help you if you want.
Or just look,
get your own idea, of my art, of me.
And then I will be someone for you.
human being
woman
1985
Southern Italy
humanistic studies
degree in architecture
anti-speciesist
I live and therefore I die
La necessità di affidare l’arte all’artista,
di soddisfare una curiosità di capire cosa, perchè, te lo spiegherò.
Capire una persona dalla sua età, dal suo sesso, dal luogo in cui è nata, dagli studi che ha fatto,
se li ha fatti o non li ha fatti, è un velo che ci mettiamo sugli occhi.
Non saprai nulla di me, come di te stesso, ogni giorno cambiamo.
Posso provare a dirti quello che ho vissuto nel tempo della mia vita,
ma solo avvicinandoti con curiosità e senza guidizio alla mia arte, potrai percepire il momento.
Ti aiuterò, se vorrai.
Oppure guarda e basta,
fatti una tua idea, della mia arte, di me.
E allora io sarò qualcuno per te.
essere umano
donna
1985
sud italia
studi umanistici
laurea in architettura
antispecista
vivo e dunque muoio
